In a vigesimal place system, twenty individual numerals (or digit symbols) are used, ten more than in the usual decimal system. One modern method of finding the extra needed symbols is to write ten as the letter A20 (the 20 means base20), to write nineteen as J20, and the numbers between with the corresponding letters of the alphabet. This is similar to the common computer-science practice of writing hexadecimal numerals over 9 with the letters "A–F". Another less common method skips over the letter "I", in order to avoid confusion between I20 as eighteen and one, so that the number eighteen is written as J20, and nineteen is written as K20. The number twenty is written as 1020.
10020 means four hundred in decimal = (1 × 202) + (0 × 201) + (0 × 200).
In the rest of this article below, numbers are expressed in decimal notation, unless specified otherwise. For example, 10 means ten, 20 means twenty. Numbers in vigesimal notation use the convention that I means eighteen and J means nineteen.
As 20 is divisible by two and five and is adjacent to 21, the product of three and seven, thus covering the first four prime numbers, many vigesimal fractions have simple representations, whether terminating or recurring (although thirds are more complicated than in decimal, repeating two digits instead of one). In decimal, dividing by three twice (ninths) only gives one digit periods (1/9 = 0.1111.... for instance) because 9 is the number below ten. 21, however, the number adjacent to 20 that is divisible by 3, is not divisible by 9. Ninths in vigesimal have six-digit periods. As 20 has the same prime factors as 10 (two and five), a fraction will terminate in decimal if and only if it terminates in vigesimal.
In decimal Prime factors of the base: 2, 5 Prime factors of one below the base: 3 Prime factors of one above the base: 11
In vigesimal Prime factors of the base: 2, 5 Prime factors of one below the base: J Prime factors of one above the base: 3, 7
Prime factors of the denominator
Prime factors of the denominator
0.3333... = 0.3
0.6D6D... = 0.6D
The prime factorization of twenty is 22 × 5, so it is not a perfect power. However, its squarefree part, 5, is congruent to 1 (mod 4). Thus, according to Artin's conjecture on primitive roots, vigesimal has infinitely many cyclic primes, but the fraction of primes that are cyclic is not necessarily ~37.395%. An UnrealScript program that computes the lengths of recurring periods of various fractions in a given set of bases found that, of the first 15,456 primes, ~39.344% are cyclic in vigesimal.
In many European languages, 20 is used as a base, at least with respect to the linguistic structure of the names of certain numbers (though a thoroughgoing consistent vigesimal system, based on the powers 20, 400, 8000 etc., is not generally used).
Vigesimal systems are common in Africa, for example in Yoruba.
Ogún, 20, is the basic numeric block.
Ogójì, 40, (Ogún-meji) = 20 multiplied by 2 (èjì).
Ogota, 60, (Ogún-mẹ̀ta) = 20 multiplied by 3 (ẹ̀ta).
Ogorin, 80, (Ogún-mẹ̀rin) = 20 multiplied by 4 (ẹ̀rin).
Ogorun, 100, (Ogún-màrún) = 20 multiplied by 5 (àrún).
16 (Ẹẹ́rìndílógún) = 4 less than 20.
17 (Etadinlogun) = 3 less than 20.
18 (Eejidinlogun) = 2 less than 20.
19 (Okandinlogun) = 1 less than 20.
21 (Okanlelogun) = 1 increment on
22 (Eejilelogun) = 2 increment on 20.
23 (Etalelogun) = 3 increment on 20.
24 (Erinlelogun) = 4 increment on 20.
25 (Aarunlelogun) = 5 increment on 20.
Twenty was a base in the Maya and Aztec number systems. The Maya used the following names for the powers of twenty: kal (20), bak (202 = 400), pic (203 = 8,000), calab (204 = 160,000), kinchil (205 = 3,200,000) and alau (206 = 64,000,000). See also Maya numerals and Maya calendar, Mayan languages, Yucatec. The Aztec called them: cempoalli (1 × 20), centzontli (1 × 400), cenxiquipilli (1 × 8,000), cempoalxiquipilli (1 × 20 × 8,000 = 160,000), centzonxiquipilli (1 × 400 × 8,000 = 3,200,000) and cempoaltzonxiquipilli (1 × 20 × 400 × 8,000 = 64,000,000). Note that the ce(n/m) prefix at the beginning means "one" (as in "one hundred" and "one thousand") and is replaced with the corresponding number to get the names of other multiples of the power. For example, ome (2) × poalli (20) = ompoalli (40), ome (2) × tzontli (400) = ontzontli (800). The -li in poalli (and xiquipilli) and the -tli in tzontli are grammatical noun suffixes that are appended only at the end of the word; thus poalli, tzontli and xiquipilli compound together as poaltzonxiquipilli (instead of *poallitzontlixiquipilli). (See also Nahuatl language.)
The Kaktovik Inupiaq numerals uses a base 20 system. In 1994, Students from Kaktovik, Alaska, came up with the Kaktovik Inupiaq numerals in 1994. Before the numerals had been developed, the Inuit names had been falling out of favor.
Dzongkha, the national language of Bhutan, has a full vigesimal system, with numerals for the powers of 20, 400, 8,000 and 160,000.
Atong, a language spoken in the South Garo Hills of Meghalaya state, Northeast India, and adjacent areas in Bangladesh, has a full vigesimal system that is nowadays considered archaic.
In Santali, a Munda language of India, "fifty" is expressed by the phrase bār isī gäl, literally "two twenty ten." Likewise, in Didei, another Munda language spoken in India, complex numerals are decimal to 19 and decimal-vigesimal to 399.
The Burushaski number system is base 20. For example, 20 altar, 40 alto-altar (2 times 20), 60 iski-altar (3 times 20) etc.
In East Asia, the Ainu language also uses a counting system that is based around the number 20. “hotnep” is 20, “wanpe etu hotnep” (ten more until two twenties) is 30, “tu hotnep” (two twenties) is 40, “ashikne hotnep” (five twenties) is 100. Subtraction is also heavily used, e.g. “shinepesanpe” (one more until ten) is 9.
There is some evidence of base-20 usage in the Māori language of New Zealand as seen in the terms Te Hokowhitu a Tu referring to a war party (literally "the seven 20s of Tu") and Tama-hokotahi, referring to a great warrior ("the one man equal to 20").
Twenty (vingt) is used as a base number in the French language names of numbers from 70 to 99, except in the French of Belgium, Switzerland, the Democratic Republic of the Congo, Rwanda, the Aosta Valley and the Channel Islands. For example, quatre-vingts, the French word for "80", literally means "four-twenties"; soixante-dix, the word for "70", is literally "sixty-ten"; soixante-quinze ("75") is literally "sixty-fifteen"; quatre-vingt-sept ("87") is literally "four-twenties-seven"; quatre-vingt-dix ("90") is literally "four-twenties-ten"; and quatre-vingt-seize ("96") is literally "four-twenties-sixteen". However, in the French of Belgium, Switzerland, the Democratic Republic of the Congo, Rwanda, the Aosta Valley, and the Channel Islands, the numbers 70 and 90 generally have the names septante and nonante. Therefore, the year 1996 is "mille neuf cent quatre-vingt-seize" in Parisian French, but it is "mille neuf cent nonante-six" in Belgian French. In Switzerland, "80" can be quatre-vingts (Geneva, Neuchâtel, Jura) or huitante (Vaud, Valais, Fribourg); octante is also in use in rural parts of Southern France.
Twenty (tyve) is used as a base number in the Danish language names of numbers from 50 to 99. For example, tres (short for tresindstyve) means 3 times 20, i.e. 60. However, Danish numerals are not vigesimal since it is only the names of some of the tens that are etymologically formed in a vigesimal way. In contrast with e.g. French quatre-vingt-seize, the units only go from zero to nine between each ten which is a defining trait of a decimal system. For details, see Danish numerals.
Twenty (ugent) is used as a base number in the Breton language names of numbers from 40 to 49 and from 60 to 99. For example, daou-ugent means 2 times 20, i.e. 40, and triwec'h ha pevar-ugent (literally "three-six and four-twenty") means 3×6 + 4×20, i.e. 98. However, 30 is tregont and not *dek ha ugent ("ten and twenty"), and 50 is hanter-kant ("half-hundred").
Twenty (ugain) is used as a base number in the Welsh language from numbers up to 50 (hanner cant) and from 60 to 100 (cant), although in the latter part of the 20th century a decimal counting system has come to be preferred. However, the vigesimal system exclusively is used for ordinal numbers. Deugain means 2 times 20 i.e. 40, trigain means 3 times 20 i.e. 60, etc. Dau ar bymtheg ar ddeugain means 57 (two upon fifteen upon twoscore). Prior to its withdrawal from circulation in 1970, papur chweugain (note of sixscore) was the nickname for the ten-shilling (= 120 pence) note.
Twenty (fichead) is traditionally used as a base number in Scottish Gaelic, with deich ar fhichead or fichead 's a deich being 30 (ten over twenty, or twenty and ten), dà fhichead 40 (two twenties), dà fhichead 's a deich 50 (two twenty and ten) / leth-cheud 50 (half a hundred), trì fichead 60 (three twenties) and so on up to naoidh fichead 180 (nine twenties). Nowadays a decimal system is taught in schools, but the vigesimal system is still used by many, particularly older speakers.
Twenty (njëzet) is used as a base number in the Albanian language. The word for 40 (dyzet) means two times 20. The Arbëreshë in Italy may use 'trizetë' for 60. Formerly, 'katërzetë' was also used for 80. Today Cham Albanians in Greece use all zet numbers. Basically, 20 means 1 zet, 40 means 2 zet, 60 means 3 zet and 80 means 4 zet. Albanian is the only language in the Balkans which has retained elements of the vigesimal numeral system side by side with decimal system. The existence of the two systems in Albanian reflect the contribution of Pre-Indo-European people of the Balkans to the formation of the Paleo-Balkan Indo-European tribes and their language.
Twenty (otsi) is used as a base number in the Georgian language for numbers 30 to 99. For example, 31 (otsdatertmeti) literally means, twenty-and-eleven. 67 (samotsdashvidi) is said as, “three-twenty-and-seven”.
Twenty (hogei) is used as a base number in the Basque language for numbers up to 100 (ehun). The words for 40 (berrogei), 60 (hirurogei) and 80 (laurogei) mean "two-score", "three-score" and "four-score", respectively. For example, the number 75 is called hirurogeita hamabost, lit. "three-score-and ten-five". The Basque nationalist Sabino Arana proposed a vigesimal digit system to match the spoken language, and, as an alternative, a reform of the spoken language to make it decimal, but both are mostly forgotten.
Twenty (dwisti or dwujsti) is used as a base number in the Resian dialect of the Slovenian language in Italy's Resia Valley. 60 is expressed by trïkrat dwisti (3×20), 70 by trïkrat dwisti nu dësat (3×20 + 10), 80 by štirikrat dwisti (4×20) and 90 by štirikrat dwisti nu dësat (4×20 + 10).
In the old British currency system (pre-1971), there were 20 shillings (worth 12 pence each) to the pound. Under the decimal system introduced in 1971 (1 pound equals 100 new pence instead of 240 pence in the old system), the shilling coins still in circulation were re-valued at 5 pence (no more were minted and the shilling coin was demonetised in 1990).
In English, counting by the score has been used historically, as in the famous opening of the Gettysburg Address "Four score and seven years ago…", meaning eighty-seven (87) years ago, referring to the signing of the Declaration of Independence that happened in (). In the Authorised Version of the Bible the term score is used over 130 times although only when prefixed by a number greater than one while a single "score" is always expressed as twenty. The use of the term score to signify multiples of twenty has fallen into disuse in modern English.
Other languages have terms similar to the old English score, for example Danish and Norwegiansnes.
In regions where traces of the Brythonic Celtic languages have survived in dialect, sheep enumeration systems that are vigesimal are recalled to the present day. See Yan Tan Tethera.
Among multiples of 10, 20 is described in a special way in some languages. For example, the Spanish words treinta (30) and cuarenta (40) consist of "tre(3)+inta (10 times)", "cuar(4)+enta (10 times)", but the word veinte (20) is not presently connected to any word meaning "two" (although historically it is). Similarly, in Semitic languages such as Arabic and Hebrew, the numbers 30, 40 ... 90 are expressed by morphologically plural forms of the words for the numbers 3, 4 ... 9, but the number 20 is expressed by a morphologically plural form of the word for 10. The Japanese language has a special word (hatachi) for 20 years (of age), and for the 20th day of the month (hatsuka).
In some languages (e.g. English, Slavic languages and German), the names of the two-digit numbers from 11 to 19 consist of one word, but the names of the two-digit numbers from 21 on consist of two words. So for example, the English words eleven (11), twelve (12), thirteen (13) etc., as opposed to twenty-one (21), twenty-two (22), twenty-three (23), etc. In French, this is true up to 16. In a number of other languages (such as Hebrew), the names of the numbers from 11-19 contain two words, but one of these words is a special "teen" form, which is different from the ordinary form of the word for the number 10, and it may in fact be only found in these names of the numbers 11-19.
Cantonese and Wu Chinese frequently use the single unit 廿 (Cantonese yàh, Shanghainesenyae or ne, Mandarin niàn) for twenty, in addition to the fully decimal 二十 (Cantonese yìh sàhp, Shanghainese el sah, Mandarin èr shí) which literally means "two ten". Equivalents exist for 30 and 40 (卅 and 卌 respectively: Mandarin sà and xì), but these are more seldom used. This is a historic remnant of a vigesimal system.
Although Khmer numerals have represented a decimalpositional notation system since at least the 7th century, Old Khmer, or Angkorian Khmer, also possessed separate symbols for the numbers 10, 20, and 100. Each multiple of 20 or 100 would require an additional stroke over the character, so the number 47 was constructed using the 20 symbol with an additional upper stroke, followed by the symbol for number 7. This suggests that spoken Angkorian Khmer used a vigesimal system.
Thai uses the term ยี่สิบ (yi sip) for 20. Other multiples of ten consist of the base number, followed by the word for ten, e.g. สามสิบ (sam sip), lit. three ten, for thirty. The yi of yi sip is different from the number two in other positions, which is สอง (song). Nevertheless, yi sip is a loan word from Chinese.
Lao similarly forms multiples of ten by putting the base number in front of the word ten, so ສາມສິບ (sam sip), litt. three ten, for thirty. The exception is twenty, for which the word ຊາວ (xao) is used. (ซาวsao is also used in the North-Eastern and Northern dialects of Thai, but not in standard Thai.)
From twenty to two hundred in steps of twenty (20 – 200)
From two hundred twenty to four hundred in steps of twenty (220 – 400)
Óox lahun k'áal
Kan lahun k'áal
Ho' lahun k'áal
Wak lahun k'áal
Uk lahun k'áal
Waxak lahun k'áal
Bolon lahun k'áal
Majtlaktli onse pouali
Majtlaktli omome pouali
Majtlaktli omeyi pouali
Majtlaktli onnaui pouali
Kaxtolli onse pouali
Kaxtolli omome pouali
Kaxtolli omeyi pouali
Kaxtolli onnaui pouali
Matlactli huan ce pohualli
Matlactli huan ome pohualli
Matlactli huan yei pohualli
Matlactli huan nahui pohualli
Caxtolli huan ce pohualli
Caxtolli huan ome pohualli
Caxtolli huan yei pohualli
Caxtolli huan nahui pohualli
Karl Menninger: Number words and number symbols: a cultural history of numbers; translated by Paul Broneer from the revised German ion. Cambridge, Mass.: M.I.T. Press, 1969 (also available in paperback: New York: Dover, 1992 ISBN0-486-27096-3)
Levi Leonard Conant: The Number Concept: Its Origin and Development; New York, New York: Macmillan & Co, 1931. Project Gutenberg EBook
^Artículos publicados en la 1.ª época de "Euzkadi" : revista de Ciencias, Bellas Artes y Letras de Bilbao por Arana-Goiri´taŕ Sabin: 1901, Artículos publicados en la 1 época de "Euskadi" : revista de Ciencias, Bellas Artes y Letras de Bilbao por Arana-Goiri´ttarr Sabin : 1901, Sabino Arana, 1908, Bilbao, Eléxpuru Hermanos.