|Native to||Namibia and Angola|
|(250,000 in Namibia (2006);|
420,000 in Angola cited 1993)
Kwanyama or Cuanhama is a national language of Angola and Namibia. It is a standardized dialect of the Ovambo language, and is mutually intelligible with Oshindonga, the other Ovambo dialect with a standard written form.
The entire Christian Bible has been translated into Kwanyama and was first published in 1974 under the name Ombibeli by the South African Bible Society. Jehovah’s Witnesses released the modern translation of the new testament, the New World Translation of the Christian Greek Scriptures in Kwanyama in 2019, both printed and electronic online version.
/t/ and /d/ are dentalized when followed by a front vowel /i/. An /s/ sound can only occur in loanwords.
|Kuanyama ion of Wikipedia, the free encyclopedia|
|This Bantu language-related article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.|
|This Angola-related article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.|
|This Namibia-related article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.|