N-apostrophe (ʼn) is a Unicode code point for the Afrikaans language of South Africa and Namibia. The code point is currently deprecated,[1] and the Unicode standard recommends that a sequence of an apostrophe followed by n be used instead,[2] as the use of deprecated characters such as ʼn is "strongly discouraged",[3] despite being required for CP853 compatibility. In fact, it was removed from the Charis SIL and Doulos SIL fonts. It is however in quite general use in the Afrikaans versions of Facebook and other publications, probably to avoid the tendency of auto-correction (designed for English quotation marks) to turn a typed ′n into ‘n which is incorrect but common.


The letter is the indefinite article of Afrikaans, and is pronounced as a schwa. The symbol itself came about as a contraction of its Dutch equivalent een meaning "one" (just as English an comes from Anglo-Saxon ān, also meaning "one").

Dit is ʼn boom.
[dət əs ə buəm]
It is a tree.

When ʼn comes before a vowel, it may be pronounced the same as English an. This pronunciation is not common at all and may be limited to older speakers – in general, the pronunciation mentioned above is used in all cases.[citation needed]

Dit is ʼn appel.
[dət əs n apəl] (also [-ɦn apəl])
This is an apple.

In Afrikaans, ʼn is never capitalised in standard texts. Instead, the first letter of the following word is capitalised.

ʼn Mens is hier.
A person is here.

An exception to this rule is in newspaper headlines, or sentences and phrases where all the letters are capitalised.



The upper case, or majuscule form has never been included in any international keyboards Therefore, it is decomposable by simply combining ʼ (U+02BC) and N. 〔ʼN〕

It is also a legacy compatibility character for the ISO/IEC 6937 and CP853 text encodings.

See also[]


  1. ^ Unicode: List of deprecated characters
  2. ^ The Unicode Standard, chapter 7
  3. ^ "UAX #44: Unicode Character Database".